Bupkis:
Bupkis is a Yiddish word, which is literally translated as “beans” and is derived from a Slavic word for “goat droppings.” Apparently goat droppings look like beans, although I’ve never actually seen any goat droppings.
However just to make things confusing, it’s not used as a reference to something edible (beans), or something inedible (goat droppings), but as something worthless (a bean isn’t worth much, and goat droppings even less) [Bupkis.org]
Noted in “My Latest Theory About The SCOTUS Leaker,” David Lat, Original Jurisdiction:
Who knows? Not me. Like my prior post, What The SCOTUS Leaker Might Say For Themselves, this post is completely speculative and based on no inside information. You could torture me if you wanted, and you’d get bupkis. And yes, this post is also somewhat embellished, maybe even over-the-top—but remember that I’m also a fiction writer, and I’m working on a novel based on the events of this Term.